首页 > 综合百科 > 精选范文 >

韦庄《应天长》原文及翻译赏析

2025-05-17 11:56:13

问题描述:

韦庄《应天长》原文及翻译赏析,跪求好心人,别让我卡在这里!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 11:56:13

韦庄,字端己,是唐代著名的词人和诗人。他以其清新脱俗的词风和深沉的情感表达而闻名于世。他的《应天长》一词,便是其中的代表作之一。这首词以细腻的笔触描绘了离别的哀愁与相思之情,给人以深刻的艺术享受。

以下是《应天长》的原文:

绿槐烟柳长亭路,恨取次、分离去。

日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。

此词开篇即以“绿槐烟柳”勾勒出一幅清幽的长亭风景图,为全词奠定了淡淡的忧伤基调。“恨取次、分离去”,直抒胸臆,表达了对突如其来的离别之恨。接下来,“日暮酒醒人已远”,通过时间的推移和空间的变化,进一步强化了离别的惆怅。“满天风雨下西楼”,以景结情,将主人公内心的凄凉与孤独寄托在风雨交加的景象中,令人回味无穷。

下面是对这首词的翻译:

The green locust trees and smoky willows line the long road of the pavilion.

I resent that we have to part so suddenly.

As evening falls and I wake from my wine, you are already far away,

Beneath a sky full of wind and rain, I descend the west tower.

这首词的语言简洁凝练,情感真挚动人。它不仅展现了韦庄卓越的艺术才华,也反映了唐代文人对于人生聚散无常的深刻感悟。通过对《应天长》的欣赏,我们不仅能感受到古人的智慧与才情,还能从中汲取面对生活变故时的从容与豁达。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。