首页 > 综合百科 > 精选范文 >

《归去来兮辞(middot及并序》原文及翻译)

2025-05-24 10:19:03

问题描述:

《归去来兮辞(middot及并序》原文及翻译),急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-05-24 10:19:03

陶渊明是中国文学史上著名的田园诗人,他的作品以清新自然、质朴真挚著称。其中,《归去来兮辞·并序》是其代表作之一,表达了作者对官场生活的厌倦以及回归田园的决心。本文将呈现这篇辞赋的原文及其翻译,带领读者感受陶渊明的精神世界。

原文:

归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

翻译:

回去吧,田园即将荒芜,为何还不回去呢?既然我已经让心灵被形体所驱使,又何必惆怅悲伤呢?认识到过去的错误已经无法挽回,但未来的道路仍然可以修正;实际上我误入歧途并不算太远,现在觉悟到今天的选择是对的,昨天的选择是错的。船在水面上轻轻摇荡,风吹动着我的衣衫。向行人询问前方的道路,遗憾的是天刚刚亮。

终于看到了自家的房子,心中充满了喜悦和急切。童仆前来迎接,孩子在门口等候。庭院的小路已经荒芜,但松树和菊花依然存在。带着孩子走进屋内,发现酒杯里还有满满的美酒。拿起酒壶自己倒酒饮用,看看院子里的树木感到心情愉悦。靠着南窗寄托高洁的情操,明白即使居住空间狭小也觉得舒适。每天在园中散步增添了许多乐趣,虽然门上有锁却常常紧闭。拄着手杖随意休息,偶尔抬起头远望。白云无意间从山峰升起,鸟儿飞累了就知道返回。夕阳渐渐西沉,抚摸着孤独的松树徘徊不去。

通过以上原文与翻译,我们可以深切体会到陶渊明对于自由自在生活的向往以及对世俗功名利禄的淡泊态度。希望每位读者都能从中获得启发,在忙碌的现代生活中找到属于自己的宁静之地。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。