首页 > 综合百科 > 精选范文 >

杜甫《佳人注释翻译赏析讲解

2025-06-08 04:33:29

问题描述:

杜甫《佳人注释翻译赏析讲解,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-08 04:33:29

原文:

绝代有佳人,幽居在空谷。

自云良家子,零落依草木。

关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。

官高何足论,不得收骨肉。

世情恶衰歇,万事随转烛。

夫婿轻薄儿,新人已如玉。

合昏尚知时,鸳鸯不独宿。

但见新人笑,那闻旧人哭。

在山泉水清,出山泉水浊。

侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。

摘花不插发,采柏动盈掬。

天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

注释:

- 绝代:当代独一无二。

- 幽居:隐居。

- 关中:指长安一带。

- 转烛:比喻世事变幻无常。

- 合昏:即夜合花,朝开夕闭,象征夫妻恩爱。

- 新人:新娶的妻子。

- 旧人:指原来的妻子。

- 在山泉水清,出山泉水浊:比喻人在不同的环境中品质会发生变化。

- 修竹:长竹,这里象征贞洁。

翻译:

世间有一位绝代佳人,她隐居在空旷的山谷之中。

她说自己出身于名门望族,如今却只能依附于草木之间。

关中地区曾经发生战乱,我的兄弟们都被杀害了。

即使官职再高又有什么意义,亲人尸骨都无人收殓。

世俗的人总是厌恶衰败,万事万物如同风中的蜡烛般飘摇不定。

丈夫是个轻浮薄情的人,新娶的妻子已经貌美如玉。

夜合花尚且知道早晚开放,鸳鸯也不会独自栖息。

只看到新人欢笑,哪里听到旧人的哭泣呢?

泉水在山间清澈,在山外则变得浑浊。

侍女卖掉珍珠回来,修补着简陋的茅屋。

她采摘花朵却不插戴,采集柏枝装满双手。

天气寒冷,她的衣袖单薄;黄昏时分,她倚靠在修长的竹子旁边。

赏析:

此诗通过一位佳人的自述,表现了她从富贵到贫贱的转变过程。开头两句“绝代有佳人,幽居在空谷”就奠定了全诗的基调,塑造了一个超凡脱俗却又孤寂的形象。接着描述了她由显赫的家庭背景沦落到寄居荒野的命运,揭示了战争和社会动荡给个人带来的巨大伤害。

中间部分进一步刻画了佳人所面临的种种困境,包括家庭破碎、爱情背叛等。特别是“但见新人笑,那闻旧人哭”一句,深刻揭示了人性冷漠的一面,同时也表达了诗人对于忠贞爱情的向往和对现实的无奈。

最后几行则通过描写佳人的日常生活细节,展现了她坚韧不拔的精神面貌。尽管生活困苦,但她依然保持着高洁的情操,这种精神值得后人敬仰。

总之,《佳人》不仅是一首叙事诗,更是一部反映社会现实和个人命运的杰作。它以细腻的笔触描绘了一个复杂多面的人物形象,并借此传达了诗人对人生哲理的思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。