首页 > 综合百科 > 精选范文 >

《聊斋志异之阿绣》原文及译文

2025-06-11 22:29:36

问题描述:

《聊斋志异之阿绣》原文及译文,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-06-11 22:29:36

在清代文学巨匠蒲松龄所著的《聊斋志异》中,《阿绣》是一篇引人入胜的故事。这篇故事充满了奇幻与浪漫色彩,通过细腻的笔触描绘了一个关于爱情与执着的主题。

原文摘录:

刘子固,字景和,青州人也。家贫,读书山寺。寺僧怜其寒苦,每夜供以粥。一日,游后园,见一女子,姿容绝世,问之,则曰:“妾阿绣也。”自此,常至寺中与刘子固相会。然阿绣每言必称父母之命,不敢擅专。刘子固虽爱之甚笃,却始终未能得其欢心。

译文:

刘子固,字景和,是青州的一位书生。他家境贫寒,在山中的寺庙里读书。寺庙里的和尚同情他的清苦,常常在晚上给他提供稀粥充饥。一天,他在后花园散步时,遇到了一位女子,她的容貌美得令人惊叹。当询问她是谁时,那女子自称是阿绣。从此以后,阿绣经常来到寺庙与刘子固见面。然而,阿绣每次说话时都会提到父母的要求,表示自己不能自作主张。尽管刘子固非常喜爱她,但始终无法赢得她的心。

此故事不仅展现了古代社会对于家庭责任和个人情感之间的冲突,还反映了当时人们对美好爱情的向往与追求。通过这一系列情节的发展,读者可以感受到作者对人性复杂性的深刻洞察以及对理想爱情的赞美之情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。