首页 > 综合百科 > 精选范文 >

回乡偶书二首原文、翻译注释及赏析

2025-06-14 04:59:16

问题描述:

回乡偶书二首原文、翻译注释及赏析,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 04:59:16

《回乡偶书二首》是唐代著名诗人贺知章晚年归乡时所作的两首诗。这两首小诗简洁明快,情感真挚,充分体现了诗人对故乡的深厚感情和对人生无常的感慨。

原文:

其一

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

其二

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。

惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

翻译:

其一

年少时离开家乡,到老了才回来。我的口音虽然没有改变,但两鬓的头发已经稀疏斑白。小孩子见到我都不认识我,笑着问我这个客人是从哪里来的。

其二

离开家乡多年,最近听说这里的人事变迁了很多。只有门前的镜湖水依然如故,春风拂过,水面依旧荡漾着往昔的波纹。

注释:

1. 少小离家老大回:年轻时离开家乡,到了老年才回来。

2. 乡音无改鬓毛衰:家乡的口音没有改变,但两鬓的头发却已变得稀疏。

3. 儿童相见不相识:小孩子看到我不认识我。

4. 镜湖:位于今浙江绍兴市南,因湖面如镜而得名。

5. 春风不改旧时波:春风依旧吹拂,镜湖的波浪依然像过去一样。

赏析:

这两首诗以平实的语言表达了诗人归乡后复杂的情感。第一首诗通过对比“少小”与“老大”,突出了时光飞逝的主题。诗人虽未忘故乡,但岁月已使他的容颜苍老,而孩子们的陌生反应更增添了他对世事变迁的感慨。第二首则进一步深化了这种感慨,不仅感叹人事的变化,还借镜湖之水的不变来反衬人生的无常。

整首诗语言朴实无华,却饱含深情,既是对个人命运的叹息,也是对生命短暂的哲思。贺知章以自己的亲身经历,道出了许多游子在归乡时都会有的复杂心情,使得这两首诗成为千古传颂的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。