首页 > 综合百科 > 精选范文 >

相见欢金陵城上西楼原文翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

相见欢金陵城上西楼原文翻译及赏析,麻烦给回复

最佳答案

推荐答案

2025-06-21 04:26:52

《相见欢·金陵城上西楼》是南唐后主李煜的一首经典词作,这首词以其深沉的情感和精妙的意境而闻名。让我们一起欣赏这首词的原文、翻译以及对其艺术特色的分析。

原文:

金陵城上西楼,倚清秋。万里夕阳垂地大江流。

中原乱,簪缨散,几时收?试倩悲风吹泪过扬州。

翻译:

登上金陵城西楼,倚靠在清秋之中。夕阳西下,万里江山,大江东去。中原大地陷入混乱,贵族们纷纷离散,何时才能收复失地呢?试着请那悲凉的秋风将我的泪水吹送到扬州去。

赏析:

这首词以登高远望为背景,描绘了作者对国家沦陷的深切忧虑和对故土的无尽思念。上阕通过描写金陵城上的西楼、清秋、夕阳、大江等自然景物,营造出一种苍凉壮阔的氛围,表达了诗人孤独无助的心境。下阕则由景入情,直抒胸臆,感叹中原大地的战乱与人民的流离失所,表达了诗人对国家命运的深深关切。

李煜作为一位亡国之君,他的词作往往充满了浓烈的个人情感和对历史沧桑的感慨。在这首词中,他不仅抒发了自己的悲愤之情,也寄托了对和平与统一的渴望。整首词语言凝练,意境深远,给人以强烈的艺术感染力。

通过这首词,我们可以感受到李煜作为一个文人皇帝的复杂心境,以及他对家国兴衰的深刻思考。这种情感跨越时空,至今仍能引起读者的共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。