首页 > 综合百科 > 精选范文 >

关雎翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

关雎翻译,这个问题折磨我三天了,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-29 20:33:14

《关雎》是《诗经·国风·周南》中的第一篇,也是中国最早的一首爱情诗之一。它以简练的语言描绘了男子对女子的倾慕之情,情感真挚,意境优美,历来被奉为经典。

原文如下:

> 关关雎鸠,在河之洲。

> 窈窕淑女,君子好逑。

> 参差荇菜,左右流之。

> 窈窕淑女,寤寐求之。

> 求之不得,寤寐思服。

> 悠哉悠哉,辗转反侧。

> 参差荇菜,左右采之。

> 窈窕淑女,琴瑟友之。

> 参差荇菜,左右芼之。

> 窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文:

水鸟在河中的小岛上鸣叫,

那温柔贤淑的女子,正是君子所爱慕的对象。

水中漂浮的荇菜,左右摇曳,

那温柔贤淑的女子,让我日夜思念。

日夜思念却得不到,

心中忧愁,翻来覆去难以入眠。

水中漂浮的荇菜,左右采摘,

那温柔贤淑的女子,我愿与她琴瑟和鸣。

水中漂浮的荇菜,左右挑选,

那温柔贤淑的女子,我愿用钟鼓来取悦她。

解读:

《关雎》通过自然景物的描写,引出对理想伴侣的向往。诗中“窈窕淑女”不仅是外貌的赞美,更是品德的推崇。而“君子好逑”则表达了古代士人对理想婚姻的追求——既要有才德,也要有情意。

诗中“参差荇菜”象征着生活中的琐事与追求,而“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”则体现了古人对爱情的浪漫想象与仪式感。整首诗语言朴素,情感真挚,展现了古代社会对爱情与婚姻的尊重与重视。

总结:

《关雎》不仅是一首爱情诗,更是一首关于理想、美德与情感的诗篇。它用最简单的话语,道出了最深刻的情感,是中国诗歌史上不可多得的经典之作。即使在今天,它的意境与情感依然能引起人们的共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。