【欧阳修《浪淘沙》原文及翻译】在中国古典诗词的长河中,欧阳修以其文采斐然、风格清丽的作品而著称。他虽以散文闻名,但词作同样别具一格,尤其在《浪淘沙》这一词牌中,展现了他的细腻情感与深沉意境。本文将带您走进欧阳修的《浪淘沙》,并提供其原文与译文,帮助读者更好地理解这首词的内涵与艺术魅力。
原文:
《浪淘沙》
欧阳修
把酒祝东风,且共从容。
垂杨紫陌路,几处春风。
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
译文:
举杯向东风祝福,愿它陪伴我慢慢品味这春光。
沿着青青柳树下的小路,几处春风轻拂。
去年的今天,我曾在这扇门前经过,那时的你,面容如桃花般鲜艳。
如今,那张熟悉的面孔已不知去向,只有桃花依旧在春风中绽放,仿佛在笑着迎接过往的人。
作品赏析:
这首《浪淘沙》虽未直接点明作者身份,但据考证,其风格与欧阳修的词风相符,尤其是对自然景物的描写和对往昔美好时光的追忆,体现出一种淡淡的哀愁与深深的怀念之情。
词中“人面桃花相映红”一句,源自崔护的《题都城南庄》,欧阳修在此基础上加以化用,赋予了新的情感色彩。通过对比“去年今日”与“今年此时”,表达了时光流逝、人事变迁的无奈与感伤。
整首词语言简练,意境深远,情感真挚,是欧阳修词作中极具代表性的作品之一。
结语:
欧阳修的《浪淘沙》不仅是一首描写春日景色的词作,更是一首寄托情怀、抒发思念的佳作。它让我们在欣赏古典诗词之美时,也能感受到那份穿越时空的情感共鸣。无论是对于文学爱好者,还是初学者,这首词都值得细细品味。