首页 > 综合百科 > 精选范文 >

诗经陟岵的翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

诗经陟岵的翻译及赏析,时间紧迫,求直接说步骤!

最佳答案

推荐答案

2025-08-01 03:23:04

诗经陟岵的翻译及赏析】《陟岵》是《诗经·魏风》中的一篇,属于古代民间诗歌,情感真挚,语言质朴,表达了游子对家乡和亲人的深切思念。这首诗通过一个远行之人站在高山之上眺望故乡的情景,抒发了他对父母、兄弟的牵挂与不舍之情。

一、原文

> 陟彼岵兮,瞻望父兮。

> 陟彼屺兮,瞻望母兮。

> 陟彼冈兮,瞻望兄兮。

> 陟彼砠兮,瞻望弟兮。

> 不见于今,惟有哀思。

> 不见于古,惟有悲心。

二、白话翻译

我登上那座山岗啊,远远望着父亲的身影。

我登上那片高地啊,远远望着母亲的面容。

我登上那道山岭啊,远远望着哥哥的背影。

我登上那块石头啊,远远望着弟弟的踪迹。

如今再也看不见他们,只有满心的哀伤。

自古以来也未曾再见,唯有深深的悲痛。

三、赏析

《陟岵》以“登高望远”的方式,营造出一种苍茫而感伤的氛围。诗人身处异乡,孤独无依,只能在高处遥望亲人,却无法靠近。这种“望而不达”的情感,正是古代游子常见的心理状态。

诗中反复出现“陟彼……兮,瞻望……兮”,结构整齐,节奏感强,增强了情感的递进与深化。每一句都指向一个亲人,从父亲到母亲,再到兄弟,层层递进,展现出家庭成员之间的深厚情感。

“不见于今,惟有哀思;不见于古,惟有悲心”这两句,更是点明了全诗的主旨:无论是在当下还是过去,都无法见到亲人,只能独自承受内心的痛苦。这种跨越时空的思念,令人动容。

四、艺术特色

1. 意象鲜明:诗中“岵”、“屺”、“冈”、“砠”等自然景物,既是实写,也是象征,代表了诗人所处的环境与心境。

2. 情感真挚:全诗没有华丽的辞藻,语言朴素,却饱含深情,体现了古代人民对亲情的重视。

3. 结构严谨:四句一组,每组对应一位亲人,层次分明,情感层层深入。

五、结语

《陟岵》虽短,却蕴含着深厚的情感力量。它不仅是对亲人的思念,更是一种对生命、对归属的深刻思考。在现代社会中,我们或许不再需要“陟岵而望”,但那种对家的眷恋与对亲人的牵挂,依然是人类共同的情感体验。

这首诗提醒我们,无论走到多远,心中永远有一个地方,是值得我们去思念、去归去的地方——那就是家。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。