首页 > 综合百科 > 精选范文 >

韦应物滁州西涧全文、注释、翻译和赏析_唐代

更新时间:发布时间:

问题描述:

韦应物滁州西涧全文、注释、翻译和赏析_唐代,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-08-04 06:24:14

韦应物滁州西涧全文、注释、翻译和赏析_唐代】《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的代表作之一,以其清新自然的语言和深远悠长的意境著称。这首诗描绘了滁州西涧一带的自然风光,同时也寄托了诗人对闲适生活的向往与内心的孤寂之情。

原文:

独怜幽草涧边生,

上有黄鹂深树鸣。

春潮带雨晚来急,

野渡无人舟自横。

注释:

- 独怜幽草涧边生:我独自喜爱那幽静的草地在山涧边生长。

- “独怜”:唯独喜爱,表达一种偏爱或孤独的情感。

- “幽草”:指不显眼但清雅的草木。

- “涧边”:山涧的旁边,环境清幽。

- 上有黄鹂深树鸣:上面有黄鹂鸟在茂密的树中啼叫。

- “黄鹂”:一种鸣声清脆的鸟。

- “深树”:茂密的树林,衬托出环境的幽静。

- 春潮带雨晚来急:春天的潮水伴随着细雨傍晚时分变得急促。

- “春潮”:春天江河涨水。

- “带雨”:夹杂着雨水。

- “晚来急”:傍晚时分水流更加湍急。

- 野渡无人舟自横:荒凉的渡口没有行人,小船随意地横在水面。

- “野渡”:荒凉的渡口。

- “无人”:没有行人,显得冷清。

- “舟自横”:船自己横在岸边,表现一种无目的、随性的状态。

翻译:

我最爱那山涧边静静生长的幽草,

树梢上黄鹂在深处欢快地鸣叫。

春日的潮水伴着细雨,在傍晚时分愈发急促,

荒凉的渡口空无一人,只有小船静静地横在水中。

赏析:

《滁州西涧》以简洁的语言描绘了一幅春日山涧的宁静画面。全诗通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对隐逸生活的向往以及内心深处的孤寂感。

首句“独怜幽草涧边生”,看似写景,实则透露出诗人对平凡事物的欣赏,也暗示了他内心的孤独与淡泊。第二句“上有黄鹂深树鸣”,以声音点缀画面,使整个场景更加生动。后两句则通过“春潮带雨”和“野渡无人”的对比,营造出一种动静结合、虚实相生的艺术效果。

整首诗语言朴素,意境深远,体现了韦应物诗歌中常见的“冲淡平和”的风格。他并不追求华丽辞藻,而是通过自然景象传达情感,展现出一种超然物外的境界。

结语:

《滁州西涧》不仅是韦应物山水诗中的佳作,更是唐代诗歌中极具代表性的作品之一。它以简练的语言、清新的意境,展现了诗人对自然的热爱与对人生哲理的思考。读之令人回味无穷,仿佛置身于那片静谧的山涧之中。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。