【春望原文及翻译注释】《春望》是唐代著名诗人杜甫创作的一首五言律诗,写于安史之乱期间。此诗通过描绘战乱后的长安城景象,抒发了诗人对国家命运的忧虑和对家人的深切思念。全诗情感深沉,语言凝练,是杜甫“诗史”风格的典型代表。
原文:
国破山河在,
城春草木深。
感时花溅泪,
恨别鸟惊心。
烽火连三月,
家书抵万金。
白头搔更短,
浑欲不胜簪。
翻译:
国家破碎,山河依旧存在,
春天来临,城中草木却愈发茂密。
感叹时局动荡,花朵也仿佛流泪;
怨恨离别之情,鸟鸣也让人感到心惊。
战火已持续三个月,
一封家书比万两黄金还要珍贵。
我头发日益稀疏,
几乎无法再插上簪子。
注释:
- 国破山河在:国家虽遭破坏,但山河依旧存在,象征着自然的永恒与人事的无常。
- 城春草木深:春天本应生机勃勃,但战乱后的长安城却荒草丛生,表现出战乱带来的萧条。
- 感时花溅泪:看到花开,却因时局动荡而落泪,表达了诗人内心的忧伤。
- 恨别鸟惊心:听到鸟鸣,也因离别之痛而心惊,进一步渲染出悲凉氛围。
- 烽火连三月:战火已经持续了三个月,暗示战事久长,人民流离失所。
- 家书抵万金:战乱时期,一封家书极其珍贵,胜过千金。
- 白头搔更短:因忧愁而频繁抓挠头发,导致头发更加稀少。
- 浑欲不胜簪:头发太短,几乎无法再插上簪子,形象地表现了诗人衰老和忧愁的状态。
赏析:
《春望》以简练的语言描绘了战乱中的社会现实,表达了诗人对国家命运的关切和对家庭团聚的渴望。诗中通过对自然景物的描写,反衬出人世间的凄凉与苦难,具有极强的感染力。杜甫在这首诗中不仅展现了个人的情感,也反映了整个时代的悲剧,堪称一首“诗史”之作。
结语:
《春望》不仅是杜甫个人情感的抒发,更是那个时代人民苦难的真实写照。它提醒我们珍惜和平,铭记历史,同时也让我们感受到诗歌在记录时代、表达情感方面的独特魅力。