【公仪休拒收鱼小古文注音及翻译】《公仪休拒收鱼》是一则出自《战国策》的古代寓言故事,讲述了鲁国大夫公仪休在面对他人送鱼时,坚持拒绝的故事。这个故事寓意深刻,展现了古人廉洁自律、不为外物所动的高尚品德。
一、原文与注音
原文 | 注音 |
公仪休相鲁而嗜鱼,国人献鱼而不受。 | gōng yí xiū xiàng lǔ ér shì yú, guó rén xiàn yú ér bù shòu. |
其人曰:“夫子嗜鱼而不受,何也?” | qí rén yuē: “fū zǐ shì yú ér bù shòu, hé yě?” |
曰:“夫唯嗜鱼,故不受。” | yuē: “fū wéi shì yú, gù bù shòu.” |
夫受鱼而免于相,虽嗜鱼,不能常得也; | fū shòu yú ér miǎn yú xiàng, suī shì yú, bù néng cháng dé yě; |
不受鱼,则能长自给鱼。” | bù shòu yú, zé néng cháng zì jǐ yú. |
二、白话翻译
文言句子 | 白话翻译 |
公仪休担任鲁国的宰相,非常爱吃鱼,但国人送鱼给他,他却不接受。 | Gōng Yíxiū zuò lǔ guó de zǎixiàng, hěn ài chī yú, dàn guó rén sòng yú gěi tā, tā què bù jiēshòu. |
有人问他:“您喜欢吃鱼,却不接受别人送的鱼,这是为什么呢?” | Yǒurén wèn tā: “Nín xǐhuān chī yú, què bù jiēshòu biérén sòng de yú, zhè shì wèishénme ne?” |
他回答说:“正因为喜欢鱼,所以才不接受。” | Tā huídá shuō: “Zhèngzhòng xǐhuān yú, suǒyǐ cái bù jiēshòu.” |
如果接受了别人的鱼,就可能因为受贿而被罢免官职,即使再喜欢鱼,也不能长久地吃到鱼了; | Rúguǒ jiēshòu le biérén de yú, jiù kěnéng yīn wéi shòuhuì ér bèimiǎn guānzhi, jíshǐ zài xǐhuān yú, yě bù néng chángjiǔ de chīdào yú le; |
如果不接受鱼,就能长期自己养鱼吃。” | Rúguǒ bù jiēshòu yú, jiù néng chángqī zìjǐ yǎng yú chī. |
三、
《公仪休拒收鱼》通过一个简单的对话,传达了一个深刻的道理:做人要有原则,不能因一时之利而失去长远的自由与尊严。公仪休虽然爱吃鱼,但他深知“受鱼”可能导致“失位”,最终失去更珍贵的东西——清白与独立。这种以大局为重、不贪图眼前利益的思想,至今仍具有重要的现实意义。
四、表格总结
项目 | 内容 |
文章标题 | 公仪休拒收鱼小古文注音及翻译 |
出处 | 《战国策》 |
作者 | 不详(古代寓言) |
主旨 | 廉洁自律、不为外物所动 |
关键人物 | 公仪休、献鱼者 |
故事核心 | 公仪休因爱鱼而不接受他人送鱼,强调“不贪”才能长久 |
翻译方式 | 文言文+拼音+白话翻译 |
语言风格 | 古雅简洁,寓意深远 |
现实意义 | 强调廉洁、节制与长远眼光的重要性 |
这篇古文虽短,却蕴含哲理,值得我们细细品味。
以上就是【公仪休拒收鱼小古文注音及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。