首页 > 综合百科 > 精选范文 >

氓原文注音与译文

2025-08-24 16:16:43

问题描述:

氓原文注音与译文,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-08-24 16:16:43

氓原文注音与译文】《氓》是《诗经·卫风》中的一篇著名叙事诗,讲述了古代一位女子从恋爱、结婚到被弃的全过程,反映了当时社会对女性的不公和婚姻中的悲剧。本文将对《氓》的原文进行注音,并提供译文,帮助读者更好地理解这首诗的内容与情感。

一、

《氓》是一首具有强烈叙事性的诗歌,语言质朴,情感真挚。全诗共六章,结构清晰,情节完整。通过女子的口吻,讲述了她与“氓”(男子)从相恋到成婚,再到被抛弃的过程,表达了对爱情的失望与对命运的无奈。诗中运用了大量比喻和对比,增强了情感的表达力。

为了便于阅读和理解,本文提供了《氓》的原文注音及逐句翻译,帮助读者更深入地把握诗的情感内涵和文学价值。

二、原文注音与译文对照表

原文 注音 译文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。 ménɡ zhī chī chī, bào bù mào sī. 那个老实忠厚的男子,拿着布来换丝。
匪来贸丝,来即我谋。 fěi lái mào sī, lái jí wǒ móu. 他并不是真的来换丝,而是来找我商量婚事。
送子涉淇,至于顿丘。 sòng zǐ shè qí, zhì yú dùn qiū. 我送你渡过淇水,送到顿丘。
匪我愆期,子无良媒。 fěi wǒ qiān qī, zǐ wú liáng méi. 不是我拖延婚期,是你没有好的媒人。
将子无怒,秋以为期。 jiāng zǐ wú nù, qiū yǐ wéi qī. 请你不要生气,把秋天定为婚期。
乘彼垝垣,以望复关。 chéng bǐ guǐ yuán, yǐ wàng fù guān. 我登上那倒塌的墙,远远望着复关。
不见复关,泣涕涟涟。 bù jiàn fù guān, qì tì lián lián. 看不见复关,眼泪不断流下。
既见复关,载笑载言。 jì jiàn fù guān, zǎi xiào zǎi yán. 看见复关,又笑又说话。
尔卜尔筮,体无咎言。 ěr bǔ ěr shì, tǐ wú jiù yán. 你占卜,你问卦,都没有不吉利的话。
以尔车来,以我贿迁。 yǐ ěr chē lái, yǐ wǒ huì qiān. 你用车来接我,我把财物一起带走。
桑之未落,其叶沃若。 sāng zhī wèi luò, qí yè wò ruò. 桑树还没落叶,叶子茂盛鲜亮。
于嗟鸠兮,无食桑葚! yú jiē jiū xī, wú shí sāng shèn! 可叹斑鸠啊,不要吃桑葚!
于嗟女兮,无与士耽! yú jiē nǚ xī, wú yǔ shì dān! 可叹女子啊,不要沉溺于男子!
士之耽兮,犹可脱也; shì zhī dān xī, yóu kě tuō yě; 男子沉溺于爱情,还可以摆脱;
女之耽兮,不可脱也。 nǚ zhī dān xī, bù kě tuō yě. 女子沉溺于爱情,就难以自拔。
桑之落矣,其黄而陨。 sāng zhī luò yǐ, qí huáng ér yǔn. 桑叶已经枯落,变黄而坠落。
萸昔之美好,今则异矣。 yú xī zhī měi hǎo, jīn zé yì yǐ. 当初的美好,如今已不同。
及尔偕老,老使我怨。 jí ěr xié lǎo, lǎo shǐ wǒ yuàn. 和你白头到老,如今却让我心生怨恨。
淇则有岸,隰则有泮。 qí zé yǒu àn, xí zé yǒu pàn. 淇水有岸边,洼地有边界。
总角之宴,言笑晏晏。 zǒng jiǎo zhī yàn, yán xiào yàn yàn. 小时候的欢乐,说笑愉快。
信誓旦旦,不思其反。 xìn shì dàn dàn, bù sī qí fǎn. 誓言诚恳坚定,没想到他会违背。
亦已焉哉! yì yǐ yān zāi! 也就算了吧!

三、结语

《氓》不仅是一首爱情诗,更是一篇反映社会现实的作品。它揭示了古代女性在婚姻中所处的被动地位,以及因感情破裂而产生的痛苦。通过注音与译文的结合,我们可以更加直观地感受到这首诗的语言之美与情感之深。希望本文能为喜爱古典文学的朋友提供一份实用的参考。

以上就是【氓原文注音与译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。