【春望古诗词翻译】《春望》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,写于安史之乱期间,表达了诗人对国家动荡、人民苦难的深切忧虑与对和平生活的渴望。这首诗语言凝练,情感真挚,是中国古典诗歌中的经典之作。
一、
《春望》通过描绘战乱后的长安城景象,抒发了诗人忧国忧民的情感。全诗以“望”为线索,从眼前的景物入手,层层递进,展现了诗人内心的悲凉与无奈。诗中既有对自然景色的描写,也有对社会现实的批判,体现了杜甫“诗史”的特点。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
国破山河在,城春草木深。 | 国家破碎,山河依旧;春天来临,城中草木茂盛。 |
感时花溅泪,恨别鸟惊心。 | 感叹时局,花也流泪;离别之痛,鸟也惊心。 |
烽火连三月,家书抵万金。 | 战火连续三个月,一封家信胜过万两黄金。 |
白头搔更短,浑欲不胜簪。 | 头发白了,越抓越短,几乎无法插簪子。 |
三、艺术特色简析
- 情景交融:诗中将自然景色与个人情感紧密结合,如“感时花溅泪”将花拟人化,表达内心悲伤。
- 语言凝练:全诗仅20字,却意蕴深远,含蓄而有力。
- 情感真挚:诗人通过对战乱后长安的描写,表达了对国家命运的关切和对亲人的思念。
四、结语
《春望》不仅是一首描写春天景象的诗,更是一首反映社会动荡、人民疾苦的抒情诗。它以其深刻的思想内涵和精湛的艺术手法,成为杜甫诗作中的代表作之一,至今仍被广泛传诵。
以上就是【春望古诗词翻译】相关内容,希望对您有所帮助。