【嗟来食文言文翻译】一、
“嗟来食”出自《礼记·檀弓下》,讲述了一个关于尊严与气节的故事。故事中,一位饥民因拒绝接受带有侮辱意味的食物而饿死,体现了古代士人对人格尊严的重视。这一典故常被用来强调做人要有骨气,不为外力所屈。
在现代语境中,“嗟来食”不仅是一个历史故事,更是一种精神象征,提醒人们在面对不公或羞辱时,应坚守自我价值和人格底线。
以下是对该文言文的原文、白话翻译及内容解析的整理:
二、表格展示
项目 | 内容 |
原文 | 齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑履,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”饿者扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也。”遂掩面而逝。 |
白话翻译 | 齐国发生大饥荒,黔敖在路上准备食物,等待饥饿的人来吃。有一位饥饿的人,用衣袖遮住脸,拖着鞋子慢慢走来。黔敖左手端着饭,右手拿着汤,说:“喂!来吃吧!”那饥饿的人抬起头看着他,说:“我就是不吃这种带有侮辱意味的食物,才落到这个地步。”于是捂着脸离开了。 |
出处 | 《礼记·檀弓下》 |
主题思想 | 强调人格尊严的重要性,反对无尊严的施舍;提倡自尊自重,不为外力所屈服。 |
现实意义 | 在现代社会中,这一故事提醒我们,在面对不尊重或羞辱时,应保持自尊,不轻易妥协。 |
三、结语
“嗟来食”虽是一则古文,但其精神内核至今仍具有深刻的现实意义。它不仅是对古代士人精神的写照,也是对现代人如何在困境中保持尊严的一种启示。无论时代如何变迁,守住自己的人格底线,始终是值得推崇的价值观。
以上就是【嗟来食文言文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。