首页 > 综合百科 > 精选范文 >

元史张养浩传张养浩字希孟原文注释翻译

2025-10-22 07:24:42

问题描述:

元史张养浩传张养浩字希孟原文注释翻译,有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-10-22 07:24:42

元史张养浩传张养浩字希孟原文注释翻译】一、文章总结

《元史·张养浩传》是记载元代著名政治家、文学家张养浩生平事迹的传记。张养浩,字希孟,号云庄,济南人,以清廉正直、关心民生著称。他曾在元朝担任中书省参知政事,因直言敢谏、为民请命而受到百姓爱戴,也因触怒权贵而遭贬谪。其一生以“忧国忧民”为己任,留下了大量诗文作品,如《云庄类稿》,对后世影响深远。

本文通过原文、注释与翻译三部分,帮助读者更好地理解张养浩的生平及其思想内涵。

二、内容展示

项目 内容
标题 元史张养浩传 张养浩字希孟 原文注释翻译
出处 《元史·列传·张养浩传》
作者 脱脱等(元朝官修《元史》)
人物简介 张养浩,字希孟,济南人,元代著名政治家、文学家,以清廉正直、关心民生著称。
主要成就 担任中书省参知政事,主持水利、赈灾等事务;著有《云庄类稿》。
历史评价 “清风两袖朝天去,不带江南一寸锦。” —— 《七笔勾》
代表作品 《云庄类稿》、《七笔勾》、《山坡羊·潼关怀古》

三、原文节选与翻译

1. 原文:

> 张养浩,字希孟,济南人。少好学,家贫,常徒步负书,从师于乡里。年二十,游京师,入太学,遂知名。

2. 注释:

- 负书:背着书本。

- 太学:古代最高学府。

- 遂知名:于是名声大振。

3. 翻译:

张养浩,字希孟,济南人。小时候喜欢学习,家里贫穷,常常步行背着书本,向乡里的老师求教。二十岁时,他前往京城,进入太学学习,于是声名远扬。

四、张养浩生平简表

时间 事件 说明
1280年 出生 济南人
20岁 入太学 才华初露
30岁 官至中书省参知政事 主持政务,关注民生
40岁 因直言被贬 触怒权贵,遭贬谪
50岁 隐居山东 退隐山林,著书立说
57岁 卒于任上 死于赈灾途中

五、结语

张养浩的一生,体现了中国传统士大夫“修身齐家治国平天下”的理想追求。他在仕途上虽屡遭挫折,但始终秉持正道,关心百姓疾苦,被誉为“清官典范”。他的文章和诗歌不仅具有文学价值,更蕴含深刻的社会责任感,至今仍值得我们学习与思考。

如需进一步了解《元史》中其他人物或相关历史背景,可继续查阅相关文献资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。