首页 > 综合百科 > 精选范文 >

wildworld歌词翻译

2025-05-27 04:28:54

问题描述:

wildworld歌词翻译,蹲一个大佬,求不嫌弃我问题简单!

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 04:28:54

在音乐的世界里,Tom Odell的《Wild World》以其深情的旋律和富有诗意的歌词打动了无数听众的心。这首歌充满了对过去感情的怀念与释怀,歌词中交织着复杂的情感,既有留恋也有解脱。下面让我们一起看看这首歌的中文翻译。

原歌词:

I told you not to treat me like a child, I'm not a child anymore.

我说过别再把我当小孩对待,我已经不是孩子了。

翻译:

我曾告诉你,别再将我视作孩童,我已经不再是那个懵懂无知的孩子。

原歌词:

And I know that I'm not blameless, but I'm not the only guilty one.

我知道自己并非毫无过错,但我也不是唯一的罪人。

翻译:

我知道自己并非完美无缺,但我绝非唯一的过错方。

原歌词:

And I don't want your money, I just want your heart.

我不想你的金钱,我只想要你的心。

翻译:

我不贪图你的财富,只想赢得你真心相待。

原歌词:

And if you love me now, then you'll love me forever.

如果你现在爱我,那就要永远爱我。

翻译:

如果你此刻真心爱我,那就请将这份情意延续到永远。

原歌词:

And if you leave me now, then you'll leave me forever.

如果你现在离开我,那你就会永远离开我。

翻译:

如果你现在弃我而去,那么这将是永别的开始。

原歌词:

And I know that I'm not blameless, but I'm not the only guilty one.

我知道自己并非毫无过错,但我也不是唯一的罪人。

翻译:

我知道自己并非毫无瑕疵,但我绝非唯一的责任人。

原歌词:

And I don't want your money, I just want your heart.

我不想你的金钱,我只想要你的心。

翻译:

我不需要你的财富,我只渴望你能敞开心扉。

原歌词:

And if you love me now, then you'll love me forever.

如果你现在爱我,那就要永远爱我。

翻译:

如果你此刻真心爱我,那就请将这份情意延续到永远。

原歌词:

And if you leave me now, then you'll leave me forever.

如果你现在离开我,那你就会永远离开我。

翻译:

如果你现在选择抛弃我,那我们的缘分将就此终结。

通过这些翻译,我们能更深刻地感受到歌曲背后的情感故事。《Wild World》不仅仅是一首歌,它更像是一个关于成长、失去与重新开始的故事。希望这些翻译能够帮助大家更好地理解这首动人心弦的作品。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。