首页 > 综合百科 > 精选范文 >

白雪歌送武判官归京原文翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

白雪歌送武判官归京原文翻译及赏析,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 12:46:49

白雪歌送武判官归京原文翻译及赏析】《白雪歌送武判官归京》是唐代著名边塞诗人岑参的代表作之一,全诗以雄浑豪放的笔调描绘了边塞雪景的壮丽与离别之情的深沉。这首诗不仅展现了唐代边塞风光的独特魅力,也体现了诗人对友人远行的深切惜别之意。

一、原文

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

二、翻译

北风席卷大地,白色的草被吹得弯折;

在北方的天空中,八月就已经开始下起大雪。

仿佛一夜之间春风吹来,千树万树开满了洁白的梨花。

雪花飘进珠帘,打湿了帐内的帷幕,

貂皮大衣也不再温暖,锦缎被褥也显得单薄。

将军的角弓无法拉开,

都护的铁甲冰冷难穿。

沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,

阴云密布,万里长空笼罩在惨淡之中。

主帅设宴为归来的客人饯行,

有胡琴、琵琶和羌笛伴奏。

傍晚时分,雪花纷纷落在营门前,

狂风卷动着红色旗帜,冻得无法翻动。

在轮台东门送你离去,

离开时已是大雪覆盖了整条山路。

山峦曲折,道路蜿蜒,看不见你的身影,

只留下雪地上马儿走过的痕迹。

三、赏析

《白雪歌送武判官归京》是一首典型的边塞诗,其语言清新自然,意境开阔壮美,情感真挚动人。全诗通过描绘边塞严酷的自然环境,展现了戍边将士的艰苦生活,同时也表达了诗人对友人离去的依依不舍之情。

首联“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪”,用简练的语言勾勒出边塞冬天的寒冷与荒凉。接着“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”一句,将冬日的雪景比作春天盛开的梨花,既突出了雪景的美丽,又赋予了诗一种浪漫的想象,令人耳目一新。

中间部分写将士们的艰苦生活,“狐裘不暖锦衾薄”“将军角弓不得控”等句,生动刻画了边塞将士在严寒中的艰辛,增强了诗歌的真实感和感染力。

尾联“山回路转不见君,雪上空留马行处”则把离别的哀愁推向高潮,画面感极强,令人回味无穷。这不仅是对友人的送别,更是对边塞生活的深情回顾。

四、总结

《白雪歌送武判官归京》以其独特的艺术风格和深刻的情感表达,成为唐代边塞诗中的经典之作。它不仅展现了边塞风光的壮阔与神秘,也反映了诗人对友情的珍视和对生活的热爱。读此诗,不仅能感受到诗人高超的艺术造诣,更能体会到那份穿越时空的深情厚谊。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。