【了不起的盖茨比里最后一句话的英文】一、
《了不起的盖茨比》(The Great Gatsby)是美国作家F.斯科特·菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)创作的一部经典小说,被誉为20世纪最伟大的文学作品之一。小说通过叙述者尼克·卡拉威的视角,讲述了主人公杰伊·盖茨比对过去爱情的执着追求以及他最终悲剧性的结局。
在小说的结尾部分,有一段极具象征意义和哲理意味的文字,被认为是全书的点睛之笔。这段话不仅总结了小说的主题,也表达了作者对“美国梦”幻灭的深刻思考。
二、表格展示
项目 | 内容 |
小说名称 | The Great Gatsby(了不起的盖茨比) |
作者 | F. Scott Fitzgerald(F. 斯科特·菲茨杰拉德) |
最后一句话原文 | "So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past." |
中文翻译 | “于是我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,被推入过去。” |
出处 | 小说结尾部分,第9章末尾 |
语境背景 | 盖茨比的梦想破灭,尼克对过去的反思与感悟 |
主题含义 | 表达对“美国梦”的幻灭、对时间与记忆的无奈、对人生不断追寻的无力感 |
文学价值 | 被广泛引用,成为文学史上的经典名句 |
三、补充说明
这句话不仅是小说的收尾,更是一种情感和思想的升华。它揭示了人类在面对命运时的无力感,也暗示了理想与现实之间的永恒冲突。菲茨杰拉德用极简的语言,传达出深远的哲学思考,这也是为什么这句话至今仍被人们反复引用和讨论的原因。
如果你正在学习英语或研究文学,这句话无疑是一个值得深入分析的经典片段。
以上就是【了不起的盖茨比里最后一句话的英文】相关内容,希望对您有所帮助。