首页 > 综合百科 > 精选范文 >

为学翻译及原文

2025-11-02 01:50:19

问题描述:

为学翻译及原文,拜谢!求解答这个难题!

最佳答案

推荐答案

2025-11-02 01:50:19

为学翻译及原文】《为学》是清代学者彭端淑所著的一篇散文,旨在阐述学习的重要性,强调立志与勤奋在求学过程中的关键作用。文章通过一个寓言故事,表达了“天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣”的深刻道理。

以下是对《为学》的原文、翻译及总结内容的整理:

一、原文

天下事有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也;旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也。

蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

富者曰:“子何恃而往?”

曰:“吾一瓶一钵足矣。”

富者曰:“吾数年欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”

越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至,而贫者至焉。

人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?

二、翻译

天下的事情有困难和容易之分吗?只要去学习,困难的事情也会变得容易;如果不学习,容易的事情也会变得困难。

我的资质愚钝,比不上别人;我的才能平庸,也不如别人;但每天坚持学习,长时间不懈怠,最终成功了,自己也忘了自己是愚钝和平庸的。

四川的边境有两个和尚,一个贫穷,一个富裕。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,你觉得怎么样?”

富和尚说:“你凭借什么去呢?”

穷和尚说:“我只需要一个水瓶和一个饭钵就足够了。”

富和尚说:“我几年来想租船去南海,都没能实现。你凭什么去?”

第二年,穷和尚从南海回来了,告诉了富和尚。富和尚脸上露出了羞愧的表情。

四川到南海,不知道有多远,富和尚没能去成,而穷和尚却去了。

一个人如果立志,难道还不如四川边境的那个和尚吗?

三、总结与表格对比

项目 内容
文章名称 《为学》
作者 彭端淑(清代)
主旨 强调学习的重要性,指出只要有志向并坚持努力,即使条件不足也能成功。
核心观点 天下无难事,只怕有心人。
故事梗概 四川两个和尚,一贫一富,贫者凭借坚定意志成功前往南海,富者因懒惰未果。
翻译要点 简洁明了,突出“志”与“行”的关系,强调行动的重要性。
启示 做事贵在坚持,志向坚定,方能克服困难,实现目标。

四、结语

《为学》虽短,却寓意深远。它不仅是一篇劝学的文章,更是一种人生哲学的体现。无论身处何种环境,只要心中有志,脚踏实地地去做,就能突破自我,实现理想。正如文中所言:“人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?”这句话提醒我们,不要被眼前的困难吓倒,要勇敢迈出第一步。

以上就是【为学翻译及原文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。