【inthisafternoon和thisafternoon的区别是什么】在英语学习过程中,很多初学者可能会对“in this afternoon”和“this afternoon”这两个表达产生混淆。虽然它们看起来非常相似,但它们在用法和语境上存在一些细微的差别。下面将从语法结构、使用场景以及常见错误等方面进行总结,并通过表格形式清晰对比两者的区别。
一、基本定义与用法
| 项目 | in this afternoon | this afternoon |
| 结构 | “in + 时间段” | 直接使用时间段 |
| 用法 | 强调“在某个时间段内”,通常用于将来或不确定的时间 | 表示“今天下午”,多用于过去或已知的时间 |
| 时态 | 多用于将来时(如:I will go to the park in this afternoon.) | 多用于过去时(如:I went to the park this afternoon.)或现在完成时(如:I have finished my work this afternoon.) |
| 正确性 | 在标准英语中不常用,更倾向于使用“this afternoon” | 是标准且常用的表达方式 |
二、详细解释
1. in this afternoon 的问题
“in this afternoon”并不是一个标准的英语表达。在标准英语中,我们不会说“in this afternoon”,而是直接使用“this afternoon”来表示“今天下午”。
- 错误示例:I will meet you in this afternoon.
- 正确表达:I will meet you this afternoon.
不过,在某些非正式场合或口语中,人们可能会听到类似“in the afternoon”的说法,但这并不等同于“in this afternoon”。
2. this afternoon 的正确用法
“this afternoon”是一个固定表达,意思是“今天下午”,常用于描述过去或已经发生的事情,也可以用于将来,但需要配合适当的时态。
- 过去时:I had lunch this afternoon.(我今天下午吃了午饭。)
- 现在完成时:She has already left this afternoon.(她今天下午已经离开了。)
- 将来时:We are going to the cinema this afternoon.(我们今天下午要去电影院。)
三、常见错误与注意事项
1. 不要把“in”加在“this afternoon”前面
- ❌ I will see you in this afternoon.
- ✅ I will see you this afternoon.
2. 注意时态搭配
- 如果是将来时间,建议使用“this afternoon”而不是“in this afternoon”。
- 如果是过去时间,也应使用“this afternoon”。
3. “in the afternoon” vs “this afternoon”
- “in the afternoon”是一个泛指的表达,可以指“下午”这个时间段,但不特指“今天下午”。
- 例如:I usually study in the afternoon.(我通常在下午学习。)
四、总结
| 项目 | 说明 |
| 是否正确 | “in this afternoon” 不是标准表达;“this afternoon” 是标准表达 |
| 使用场景 | “this afternoon” 可用于过去、现在或将来;“in this afternoon” 一般不使用 |
| 常见错误 | 避免在“this afternoon”前加“in” |
| 推荐用法 | 使用“this afternoon”来表示“今天下午”,并根据时态调整句子结构 |
通过以上分析可以看出,“in this afternoon”并不是一个正确的英语表达方式,而“this afternoon”才是标准且广泛使用的说法。在日常交流和写作中,建议优先使用“this afternoon”,以确保语言的准确性和自然性。
以上就是【inthisafternoon和thisafternoon的区别是什么】相关内容,希望对您有所帮助。


