首页 > 综合百科 > 精选范文 >

战城南原文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

战城南原文翻译,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-06-26 02:23:35

在古代诗词中,战争题材的作品往往充满了悲壮与苍凉的情感。唐代诗人杨炯的《战城南》便是其中一首极具代表性的作品。这首诗不仅描绘了战场上的残酷现实,也表达了对战士英勇精神的赞美和对和平生活的向往。

原文:

战城南,死郭北,野死不葬乌鸢食。

白日无光,阴云四合。

将军角弓不得控,都尉箭羽不能发。

车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

天子临轩召五将,将军受命出金台。

一战功成万骨枯,万里长城今犹在。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

翻译:

在城南作战,死于城北,尸体无人收殓,被乌鸦和老鹰啄食。

白天没有光明,阴云密布,天地一片昏暗。

将军的角弓无法拉开,都尉的箭矢也无法射出。

车辆隆隆前行,战马嘶鸣,士兵们各自背着弓箭。

父母妻儿纷纷赶来送别,尘土飞扬,看不见咸阳桥的踪影。

他们拉住衣服、跪倒在地,拦路痛哭,哭声直冲云霄。

天子在殿前召集五位将领,将军接受命令,从金台出发。

一场战斗胜利后,无数将士的尸骨堆积如山,万里长城如今依然矗立。

只要还有像李广那样的名将驻守,就不会让敌人的铁骑越过阴山。

赏析:

《战城南》通过生动的描写展现了战争的惨烈与无情,同时也表达了对英雄人物的敬仰。诗中“一战功成万骨枯”一句尤为震撼人心,揭示了战争背后的巨大代价。而结尾的“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”则寄托了人们对和平的渴望和对英雄的期待。

这首诗不仅是对历史的回顾,更是对人性、战争与和平的深刻思考。它提醒我们珍惜来之不易的和平生活,同时也激励人们在面对困难时保持勇气与信念。

---

结语:

《战城南》以其深刻的内涵和强烈的感染力,成为中国古代文学中的经典之作。无论是对于文学爱好者,还是对历史感兴趣的读者,都能从中获得启发与感悟。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。